Acts 22:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ж я вярнуўся ў Ерусалім і маліўся ў храме, упаў я ў жарсьць,
Belarusian 2017
І сталася, калі вярнуўся я ў Ерузалім і маліўся ў святыні, апынуўся ў захапленні
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі вярнуўся я ў Ерузалім і маліўся ў сьвятыні, апынуўся ў захапленьні
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I здарылася мне, як вярнуўся ў Ерузалім ды маліўся ў храме, апынуўся я ў захапленьні
Belarusian Bokun
Сталася ж, як я вярнуўся ў Ерусалім і маліўся ў сьвятыні, ахапіла мяне захапленьне