Acts 23:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а на другі дзень, пакінуўшы конных ісьці зь ім, вярнуліся ў крэпасьць.
Belarusian 2017
Назаўтра, адправіўшы коннікаў, каб пайшлі разам з ім, самі вярнуліся ў крэпасць.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Назаўтра, пакінуўшы коньнікаў з ім, каб праводзілі яго, самі вярнуліся ў крэпасьць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
назаўтрае-ж, пакінуўшы коньнікаў ісьці з ім, вярнуліся ў замак.
Belarusian Bokun
а на заўтра, пакінуўшы коньнікаў ісьці з ім, вярнуліся ў табар.