Acts 24:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
праз многа гадоў я прыйшоў, каб прынесьці міласьціну народу майму і ахвяры;
Belarusian 2017
Па многіх гадах прыйшоў я да майго народа, каб учыніць міласціны ды ахвяры,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Па многіх гадах явіўся я з міласьцінамі ды ахвярамі для майго народу,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Цераз многа год прыйшоў я чыніць дораньне народу майму ды ахвяры,
Belarusian Bokun
Праз шмат год я прыйшоў чыніць міласьціны для народу майго і дары.