Acts 25:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І як яны правялі там шмат дзён, дык Фэст выклаў цару справу Паўлаву, кажучы: тут ёсьць чалавек, пакінуты Феліксам у кайданах,
Belarusian 2017
Калі там прабылі многа дзён, Фэст паведаміў цару пра Паўлу, кажучы: «Фэлікс пакінуў у вязніцы аднаго чалавека.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі там прабылі многа дзён, Фэст расказаў справу Паўла каралю, кажучы: “Фэлікс пакінуў у вязьніцы аднаго чалавека.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-ж пабылі яны тамака шмат дзён, Фэст падаў цару справу Паўлы, кажучы: Ёсьць нейкі чалавек, пакінены Фэліксам у путах,
Belarusian Bokun
Калі ж былі яны там шмат дзён, Фэст прадставіў валадару справу Паўла, кажучы: «Ёсьць нейкі чалавек, пакінуты Фэліксам як вязень,