Acts 25:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
бо мне здаецца, неразважліва паслаць вязьня і не паказаць абвінавачаньняў на яго.
Belarusian 2017
Бо здаецца мне неразумным выпраўляць вязня, не вызначыўшы яго віны».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бо здаецца мне неразумным пасылаць вязьня, не падаўшы абвінавачаньня”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо неразумным здаецца мне, пасылаючы вязьня, не паказаць і абвінавачаньня на яго.
Belarusian Bokun
Бо неразумным здаецца мне, пасылаючы вязьня, нават не пазначыць абвінавачваньня супраць яго».