Acts 26:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ён так бараніўся, Фэст гучным голасам сказаў: шалееш ты, Паўле! вялікая вучонасьць даводзіць цябе да вар’яцтва.
Belarusian 2017
А калі ён так выступаў у абароне, Фэст гучным голасам сказаў: «Паўле, ты адурнеў. Вялікая навука давяла цябе да вар’яцтва».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі ён так выступаў у абароне, Фэст закрычаў у голас: “Паўле, ты губляеш розум. Вялікая навука давяла цябе да шалу”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі ён гэтак апраўдываўся, сказаў Фэст моцным голасам: Ты шалееш, Паўла! Вялікая навука даводзе цябе да шалу.
Belarusian Bokun
А калі ён гэтак адказваў, прамовіў Фэст моцным голасам: «Ты вар’яцееш, Павал! Вялікая вучонасьць даводзіць цябе да шаленства».