Acts 26:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Не, глыбокашаноўны Фэсьце, сказаў ён, я не шалею, а кажу словы ісьціны і здаровага сэнсу:
Belarusian 2017
А Паўла адказаў: «Дастойнейшы Фэст, я не вар’ят, але гавару словы праўды і разважнасці!
Belarusian Bible (CHNT) 1999
На гэта Павал: “Дастойны Фэст, я не шалею, ды словы, што гавару, праўдзівыя і прадуманыя!
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А той кажа: Не шалею, вяльможны Фэсьце, а кажу словы праўды й мудрасьці;
Belarusian Bokun
А той кажа: «Не вар’яцею, вяльможны Фэсьце, але прамаўляю словы праўды і здаровага розуму,