Acts 28:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і, прыплыўшы ў Сыракузы, пабылі там тры дні;
Belarusian 2017
Даплыўшы ў Сіракузы, прабылі мы там тры дні.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Прыплыўшы ў Сыракузы, прабылі мы там тры дні.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і, прыплыўшы ў Сіракузы, прабылі тры дні.
Belarusian Bokun
і, прыстаўшы ў Сіракузах, заставаліся [там] тры дні.