Acts 3:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і будзе, што кожная душа, якая не паслухаецца Прарока Таго, зьнішчыцца з народу".
Belarusian 2017
І будзе: кожная душа, якая не паслухае гэтага Прарока, будзе выкаранена з народа”.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І будзе: кожны, хто не паслухае гэтага Прарока, будзе выкаранены з народу”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I будзе, што кожная душа, якая не паслухаецца Прарока гэнага, будзе вынішчана з народу. (Другазак 18:15-18)
Belarusian Bokun
І будзе: кожная душа, якая не паслухае Прарока гэтага, будзе вынішчана з народу”.