Acts 4:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і, паставіўшы іх пасярэдзіне, пыталіся: якою сілаю альбо якім імем вы зрабілі гэта?
Belarusian 2017
і, паставіўшы іх пасярэдзіне, пыталіся: «Якою моцай ці ў чыё імя вы гэта зрабілі?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І паставілі іх пасярэдзіне і пыталіся: “Якою моцай ці ў чыё імя вы гэта зрабілі?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
дый, паставіўшы гэных пасярод сябе, пыталіся: Якою сілай, ці якім імем учынілі вы тое?
Belarusian Bokun
і, паставіўшы іх пасярод, пыталіся: «Якою моцаю ці якім імем вы ўчынілі гэта?»