Acts 7:56 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і сказаў: вось, бачу я нябёсы расчыненыя і Сына Чалавечага, Які стаіць праваруч Бога.
Belarusian 2017
і гаворыць: «Вось, бачу неба адкрытае і Сына Чалавечага, Які стаіць праваруч Бога».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і кажа: “Бачу неба адкрытае і Сына Чалавечага, стоячага па правіцы Бога”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і сказаў: Вось, бачу нябёсы расчыненыя і Сына Чалавечага, стоючы праваруч Бога.
Belarusian Bokun
і сказаў: «Вось, бачу неба адчыненае і Сына Чалавечага, Які стаіць праваруч Бога».