Acts 8:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Дух сказаў Піліпу: падыдзі і прыстань да гэтае калясьніцы.
Belarusian 2017
Тады Дух кажа Піліпу: «Падыдзі і далучыся да гэтага воза».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык Дух кажа Філіпу: “Падыйдзі і далучыся да гэтага возу”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I сказаў Дух Піліпу: Падыйдзі й прыстань да возу гэтага.
Belarusian Bokun
А Дух сказаў Філіпу: «Падыйдзі і прыстань да калясьніцы гэтай».