Acts 9:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А як мінула даволі часу, Юдэі змовіліся забіць яго.
Belarusian 2017
Калі мінула шмат дзён, юдэі ўчынілі нараду, каб забіць яго,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Па нейкім часе Юдэі змовіліся забіць яго,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-ж прайшло багата дзён, змовіліся Жыды забіці яго.
Belarusian Bokun
Калі ж споўнілася даволі дзён, Юдэі зрабілі нараду, каб забіць яго.