Acts 9:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І заставаўся ён зь імі, уваходзячы і выходзячы, у Ерусаліме, і адважна прапаведаваў імя Госпада Ісуса.
Belarusian 2017
І быў ён разам з імі, ды ўваходзіў і выходзіў з Ерузаліма, смела выступаючы ў імя Госпада Ісуса.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дзякуючы таму прабываў з імі ў Ерузаліме, сьмела навучаючы ў імя Госпада.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I быў разам з імі ды выходзіў і прыходзіў у Ерузалім і адважна прапаведываў у імя Госпада Ісуса.
Belarusian Bokun
І быў ён разам з імі, уваходзячы і выходзячы ў Ерусалім, і адважна гаворачы ў імя Госпада Ісуса.