Colossians 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
сьвятым у Калосах і верным братам у Ісусе Хрысьце:
Belarusian 2017
тым святым і веруючым братам у Хрысце, што ў Калосах: ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
сьвятым і веручым братам у Хрысьце Езусе, пражываючым у Калосах: Ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
сьвятым і верным братом у Хрысьце, што ў Калосах: Ласка вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.
Belarusian Bokun
тым, што ў Калосах, сьвятым і верным братам у Хрысьце: ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.