Colossians 2:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
забраўшы сілу ў начальстваў і ўладаў, уладна паставіў іх пад ганьбу, перамогшы іх Сабою.
Belarusian 2017
раззброіўшы начальствы і ўлады, выставіў адважна на відовішча, трыумфуючы над імі ў Ім.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
раззброіўшы начальствы і ўлады, выставіў іх адважна на відовішча, трыюмфуючы над імі ў Ім.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
разьдзеўшы начальства і ўлады, адважна аддаў іх на сорам, перамогшы іх у Ім.
Belarusian Bokun
распрануўшы начальствы і ўлады, адважна аддаў іх на сорам, трыюмфуючы над імі ў Ім.