Colossians 2:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
"не чапай", "ня еж", "ня руш",
Belarusian 2017
«Не чапай, не каштуй, не дакранайся»?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
“Не чапай, не каштуй, не дакранайся”?
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
не чапай, ані прабуй, ані датыкайся, — што ўсё на тленьне ад ужываньня, —
Belarusian Bokun
«Не дакранайся, і не каштуй, і не чапай»,