Colossians 3:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
ведаючы, што ў аддзяку ад Госпада дастанеце спадчыну; бо вы служыце Госпаду Хрысту.
Belarusian 2017
ведаючы, што ў Госпада атрымаеце ва ўзнагароду спадчыну, бо вы служыце Госпаду Хрысту.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
ведаючы, што ў Госпада атрымаеце ў нагароду спадчыну, бо вы служыце Госпаду Хрысту.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
ведаючы, што ад Госпада атрымаеце нагароду спадчыны: бо служыце Госпаду Хрысту.
Belarusian Bokun
ведаючы, што ад Госпада атрымаеце ў нагароду спадчыну, бо вы служыце Госпаду Хрысту.