Colossians 3:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А хто несправядліва ўчыніць, той атрымае паводле сваёй няпраўды, у Яго няма агляду на асобы.
Belarusian 2017
Хто чыніць несправядлівасць, атрымае тое, што зрабіў нягодна, бо [ў Бога] няма зважання на асобы.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Хто крыўдзіць, атрымае тое, на што заслужыў, бо (ў Бога) няма ўзіраньня на асобу.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А хто крыўдзіць, атрымае водле зробленае крыўды: бо няма ў Бога ўзіраньня на аблічча.
Belarusian Bokun
А хто робіць крыўду, атрымае паводле зробленае крыўды, бо няма [ў Бога] ўзіраньня на аблічча.