Daniel 2:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Але ёсьць на нябёсах Бог, Які адкрывае таямніцы; і Ён паведаміў цару Навухаданосару, што будзе ў апошнія дні. Сон твой і ўявы тваёй галавы на ложку былі такія:
Belarusian 2017
але ёсць Бог у небе, Які адкрывае таямніцы, і Ён выяўляе цару Набукаданосару, што станецца ў апошнія дні. Твой сон і бачанні галавы тваёй, якія ты меў на сваім ложку, ёсць наступныя:
Belarusian Bokun
Але ёсьць Бог у небе, Які выяўляе таямніцы, і Ён паведамляе валадару Нэвухаднэцару, што мае быць у канцы дзён. Сон твой і відзеж галавы тваёй на ложку тваім гэткія.