Daniel 8:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І бачыў я ва ўяве,— і калі бачыў, я быў у Сузах, прастольным горадзе ў акрузе Эламскай,— і бачыў я ва ўяве, як бы я быў каля ракі Улай.
Belarusian 2017
Убачыў я ў бачанні, і сталася: пакуль я разумеў, што быў я ў Сузах, у крэпасці, якая знаходзіцца ў правінцыі Элам, а назіраў я ў бачанні, што апынуўся я за ракой Улай.
Belarusian Bokun
І бачыў я ў відзежы, і сталася ў відзежы, што я ў Шушане сталіцы, якая ў краіне Элям, і я бачыў у відзежы, і я быў каля ракі Улай.