Deuteronomy 10:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
У той час аддзяліў Гасподзь племя Лявіінае, каб насіла каўчэг запавета Гасподняга, каб стаяла перад Госпадам, служыла Яму і дабраслаўляла імем Ягоным, да сёньня;
Belarusian 2017
У гэты час Госпад аддзяліў пакаленне Леві, каб насілі каўчэг запавету Госпада і каб яны стаялі перад Ім на службе і дабраслаўлялі ў імя Яго па сённяшні дзень.
Belarusian Bokun
У гэты час ГОСПАД выбраў пакаленьне Левія, каб насілі Каўчэг Запавету ГОСПАДА і каб яны стаялі пры ГОСПАДЗЕ і служылі Яму, і дабраслаўлялі ў імя Ягонае па сёньняшні дзень.