Deuteronomy 11:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
каб гэтулькі ж многа было дзён вашых і дзён дзяцей вашых на той зямлі, даць якую Гасподзь запрысягнуўся бацькам вашым, колькі дзён неба будзе над зямлёю.
Belarusian 2017
каб памножыліся дні твае і дзяцей тваіх на зямлі, пра якую прысягнуў Госпад бацькам тваім, што дасць ім [яе] да таго часу, пакуль неба будзе ўзвышацца над зямлёй.
Belarusian Bokun
каб дні твае і дзяцей тваіх на зямлі, якую прысягнуў ГОСПАД бацькам тваім, памножыліся на столькі, колькі дзён неба будзе над зямлёй.