Deuteronomy 12:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі будзе далёка ад цябе тое месца, якое выбера Гасподзь, Бог твой, каб быць імю Ягонаму там, дык калі з буйнога і дробнага быдла твайго, якое даў табе Гасподзь, як я загадаў табе, і еж у селішчах тваіх, па жаданьні душы тваёй;
Belarusian 2017
а калі б далёка было месца, якое выбера Госпад, Бог твой, каб было там імя Яго, то забі з буйной і дробнай жывёлы, якую даў табе Госпад і як загадаў я табе, і спажывай у гарадах тваіх, як табе заўгодна.
Belarusian Bokun
Калі б месца, якое выбраў ГОСПАД, Бог твой, каб там памясьціць імя Сваё, будзе далёка ад цябе, то забі з жывёлы і статку, якія даў табе ГОСПАД, як загадаў я табе, і спажывай у брамах тваіх паводле жаданьня душы тваёй.