Deuteronomy 22:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
маці пусьці, а дзяцей вазьмі сабе, каб табе было добра, і каб падоўжыліся дні твае.
Belarusian 2017
Маці пусці, а дзяцей вазьмі сабе, каб табе добра было і каб доўгімі былі дні твае.
Belarusian Bokun
Матку пусьці, а дзяцей вазьмі сабе, каб табе добра было і каб доўгімі былі дні твае.