Deuteronomy 4:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
выявы якога-небудзь гада, што поўзае па зямлі, выявы якой-небудзь рыбіны, якая ў водах ніжэй зямлі;
Belarusian 2017
або паўзуноў, якія рухаюцца па зямлі, або рыб, якія плаваюць у вадзе пад зямлёй;
Belarusian Bokun
або паўзуноў, якія рухаюцца па зямлі, або рыб, якія плаваюць у вадзе нiжей зямлi;