Ephesians 4:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Таму і сказана: "падняўшыся на вышыню, запаланіў паланёных і даў дары людзям".
Belarusian 2017
Сказана: «Узышоў Ты на вышыню, павёў палоннага ў палон і даў дары людзям».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Таму вось кажа (Пісаньне): “Узыходзячы на вышыню, павёў палон у няволю і даў людзям дары”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дзеля гэтага і кажа: Узыйшоўшы на вышыню, паланіў палон і даў дары людзям. (Псал 67:19)
Belarusian Bokun
Дзеля гэтага і кажа: «Узыйшоўшы на вышыню, паланіў палон і даў дары людзям».