Esther 8:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ў кожнай вобласьці і ў кожным горадзе, у кожным месцы, куды толькі даходзіў загад цара і ўказ ягоны, была радасьць у Юдэяў і весялосьць і гасьціна і сьвяточны дзень. І многія з народаў краіны зрабіліся Юдэямі, бо напаў на іх страх перад Юдэямі.
Belarusian 2017
Ва ўсіх народах, гарадах і правінцыях, куды загады цара даходзілі, у юдэяў была радасць, застоллі і частаванні, і дзень святочны да таго, што вельмі многія іншага роду і веравання пераходзілі да іх рэлігіі і рытуалаў; бо напаў на ўсіх страх вялікі перад юдэямі.
Belarusian Bokun
І ў кожнай акрузе, і ў кожным горадзе на [ўсякім] месцы, куды прыйшло слова валадара і загад ягоны, у Юдэяў была весялосьць і радасьць, і банкет, і сьвята. І шмат хто з народаў зямлі сталі Юдэямі, бо страх перад Юдэямі ахапіў іх.