Exodus 29:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і асьвяці грудзіну прынашэньня, якою патрасаў, і лапатку паднашэньня, які падносіў, з барана ўручэньня, які для Аарона і для сыноў ягоных,—
Belarusian 2017
І асвяці паднятую грудзінку і прынесеную лапатку, што аддзяліў ты ад барана, якім быў пасвячоны Аарон і сыны яго;
Belarusian Bokun
I пасьвяціш грудзіну патрасаную і лапатку узьнесеную, якія былі патрасаныя і якія былі ўзьнесеныя з барана пасьвячэньня, які быў для Аарона і які быў для сыноў ягоных.