Ezekiel 24:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
сыне чалавечы! вось, Я вазьму ў цябе пошасьцю ўцеху вачэй тваіх; але ты не наракай і ня плач, і сьлёзы хай ня выступаюць у цябе;
Belarusian 2017
«Сын чалавечы, вось, забіраю ад цябе ў пакуце радасць вачэй тваіх, і не галасі, і не плач, і хай не цякуць твае слёзы.
Belarusian Bokun
«Сыне чалавечы, вось, Я адбяру табе раптам радасьць вачэй тваіх, але ты не галасі, і ня плач, і няхай не цякуць сьлёзы твае.