Ezekiel 44:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Яны будуць есьці ад хлебнага прынашэньня, ад ахвяры за грэх і ахвяры за злачынства; і ўсё заклятае ў Ізраіля ім жа і нале-жыць.
Belarusian 2017
Будуць есці яны ахвяры з ежы, і ахвяры за грэх, і ахвяры за злачынства, і ўсё, на што ў Ізраэлі пакладзена клятва, мае да іх належаць;
Belarusian Bokun
Ахвяры хлебныя, ахвяры за грэх і ахвяры аднагараджэньня будуць яны спажываць, і ўсё, што пад клятваю ў Ізраілі, будзе іхнім.