Galatians 3:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А закон не ад веры; "а хто выконвае яго, той жыць будзе ім".
Belarusian 2017
Закон жа не з веры, але хто будзе спаўняць гэта, той жыць будзе ў гэтым.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Закон не абапіраецца на веру, але хто будзе спаўняць яго, той ім жыць будзе.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Закон-жа не ад веры; але чалавек, які гэтае выпаўняе, жыць будзе ў гэтым. (Ляв 18:5)
Belarusian Bokun
А Закон ня ёсьць з веры, але: «Чалавек, які спаўняе яго, жыць будзе ім».