Galatians 4:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Але які рабыніч, той народжаны па плоці; а які ад вольнай, той па абяцаньні.
Belarusian 2017
Але той, што з нявольніцы, паводле цела нарадзіўся, а той, што з вольнай, – праз абяцанне.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але той, што з нявольніцы, з волі цела нарадзіўся, а той, што з вольнай, — праз абяцаньне.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Але, каторы ад рабыні, той народжаны водле цела, а каторы ад вольнай, той водле прырачэньня.
Belarusian Bokun
Але той, які ад служкі, народжаны паводле цела, а той, які ад свабоднай, — праз абяцаньне.