Galatians 5:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі мы жывём Духам, дык згодна з Духам і рабіць павінны.
Belarusian 2017
Калі жывём Духам, дык Духам і ходзім.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі жывём Духам, дык Духам і ходзім.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі мы жывем духам, дык і паступаем духам.
Belarusian Bokun
Калі мы жывем [паводле] Духа, дык і ходзім сьледам за Духам.