Genesis 49:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Немарасьцілі яго, і стралялі ў ягоі варагавалі супроць яго лучнікі;
Belarusian 2017
Але дражнілі яго і сварыліся, і варожымі яму былі тыя, якія маюць дроцікі.
Belarusian Bokun
І засмучалі яго, і стралялі ў яго, і ненавідзілі яго стральцы.