Genesis 7:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
усё, што мела дыханьне духу жыцьця ў ноздрах сваіх на сушы, памерла.
Belarusian 2017
Усё тое, у чым подых духа на зямлі, памерла.
Belarusian Bokun
Усе, якія мелі дыханьне духа жыцьця ў ноздрах сваіх, усе, што былі на сухазем’і, —паўміралі.