Haggai 1:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Вы сееце многа, а зьбіраеце мала: ясьце, але ўнядосыць; п'яце, але не напіваецеся; апранаецеся, але не саграваецеся; заробнік платы зарабляе ў дзіравы кашалёк.
Belarusian 2017
вы сееце многа і збіраеце мала; ясцё і не насычаецеся; п’яце і не п’янееце; апранаецеся і не саграваецеся; і той, хто працуе, каб зарабіць, кідае плату ў дзіравы мяшэчак!”
Belarusian Bokun
Вы сееце шмат, але зьбіраеце мала; ясьцё, але вам ня досыць; п’яцё, але не праганяеце смагу; адзеяцёся, але вам ня цёпла; хто зарабляе плату, зарабляе для дзіравага капшука.