Haggai 1:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Чакаеце шмат, а выходзіць мала, і што прынесяце дамоў, тое Я разьвею. За што кажа Гасподзь Саваоф: за Мой дом, які ў запусьценьні, тым часам як вы бяжыце — кожны да свайго дома.
Belarusian 2017
Спадзяваліся вы многа, і вось, атрымалася мала, і ўнеслі ў дом, і Я рассеяў гэта. А з якой прычыны? — кажа Госпад Магуццяў, — дзеля Майго дома, што ляжыць у развалінах, і вы кожны спяшаецеся ў дом свой.
Belarusian Bokun
Спадзяваліся, што будзе шмат, а вось, мала; і што прыносіце ў дом, Я тое разьвею. Чаму? —кажа ГОСПАД Магуцьцяў, — За дом Мой, які спустошаны, а вы бяжыцё кожны да дому свайго.