Hebrews 13:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Малецеся за нас; бо мы ўпэўненыя, што маем добрае сумленьне, бо ва ўсім хочам паводзіцца сумленна.
Belarusian 2017
Маліцеся за нас, бо мы ўпэўнены ў тым, што маем добрае сумленне, жадаючы ва ўсім рабіць добра.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Маліцеся за нас, бо ўпэўненыя мы ў тым, што маем чыстае сумленьне, жадаючы добра ў-ва ўсім паступаць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Малецеся за нас; бо мы перакананы, што добрае маем сумленьне, бо ў-ва ўсім жадаем паступаць справядліва.
Belarusian Bokun
Маліцеся за нас; бо мы перакананыя, што маем добрае сумленьне, у-ва ўсім хочучы жыць справядліва.