Hebrews 7:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
які стаўся такім не паводле закону запаведзі цялеснай, а з моцы жыцьця няспыннага.
Belarusian 2017
які не паводле закону цялеснага прыказання стаўся такім, але паводле магутнасці нязменнага жыцця.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
каторы не паводле закону цела стаўся такім, але паводле моцы нязьменнага жыцьця.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Які не па закону запаведзі цялеснае стаўся, але па сіле нязьнішчальнага жыцьця.
Belarusian Bokun
Які не паводле Закону прыказаньня цялеснага стаўся, але паводле моцы незьнішчальнага жыцьця.