Isaiah 30:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і казалі: "не, мы на конях уцячэм", — затое і пабяжыце; "мы на хуткіх паскачам" — затое і перасьледавальнікі вашыя будуць борздыя.
Belarusian 2017
аднак сказалі: «Ніякім чынам, але на конях уцячом», — дык уцячыце; ды: «На хуткіх памчымся», — таму будуць хуткія і тыя, што за вамі пагоняцца.
Belarusian Bokun
І вы сказалі: «Не, бо мы на конях уцячэм». Таму будзеце ўцякаць. «На хуткіх [калясьніцах] паімчым». Таму будуць хуткімі тыя, якія пагоняцца за вамі.