Isaiah 33:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ня ўбачыш больш народу лютага, народу з глухою, неўразумелаю гаворкаю, з моваю дзіўнаю, не зразумелаю.
Belarusian 2017
Не ўбачыш ужо народа бессаромнага, народа патаемных невытлумачальных слоў, мовы дзікуноў незразумелай.
Belarusian Bokun
Ты больш ня ўбачыш народу нахабнага, народу з невыразнай мовай, якую [цяжка] слухаць, з языком насьмешлівым, які [цяжка] зразумець.