Isaiah 40:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а тыя, што спадзяюцца на Госпада, абновяцца ў сіле: падымуць крылы, як арлы, пацякуць і ня стомяцца, пойдуць і ня стомяцца.
Belarusian 2017
Тыя ж, што даверыліся Госпаду, адновяць сілу, атрымаюць, як арлы, крылы, пабягуць і не стомяцца, пойдуць і не саслабеюць.
Belarusian Bokun
а тыя, якія спадзяюцца на ГОСПАДА, аднаўляюць сілы, узьнімаюць крылы як у арла, будуць бегчы, і ня стомяцца, і будуць хадзіць, і не саслабеюць.