Isaiah 41:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Адчыню на горах рэкі і сярод далінаў крыніцы; пустыню зраблю возерам і сухую зямлю — крыніцамі вады;
Belarusian 2017
Адрыю з голых скал рэкі, а на сярэдзіне лугоў — крыніцы; замяню пустыню на азёры, а сухую зямлю — на вадзяныя ручаі.
Belarusian Bokun
Я адкрыю на голых скалах рэкі, і пасярод далінаў — жаролы [вады]; і перамяню пустыню ў возера водаў, а сухую зямлю — у крыніцы водныя.