Isaiah 41:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Каваль падбадзёрвае гутніка, кляпальшчык — таго, хто куе на кавадле, кажучы пра спайку: "добрая"; і мацуе цьвікамі, каб было цьвёрда.
Belarusian 2017
Узмацуе майстар залатара, а малатабоец таго, які куе, кажучы пра склейку: “Яна добрая”; і ўмацоўвае яе цвікамі, каб не рухалася.
Belarusian Bokun
І ўмацоўвае майстар залатара, той, які б’е молатам — таго, які куе на кавадле, і кажа пра злучэньне: «Добрае яно», і ўмацоўвае цьвікамі, каб не хісталася.