Isaiah 45:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Гора таму, хто спрачаецца з Творцам сваім, чарапок з чарапкоў зямных! Ці скажа гліна ганчару: "што ты робіш?" і твая дзея ці скажа пра цябе: "у яго няма рук"?
Belarusian 2017
Гора таму, хто працівіцца свайму Творцу, чарапок сярод гліняных гаршкоў зямлі! Ці ж скажа гліна ганчару свайму: “Што робіш?” або: “Твая работа бязрукая”?
Belarusian Bokun
Гора таму, хто спрачаецца з Творцам сваім, чарапок спаміж чарапкоў зямных! Ці кажа гліна ганчару: «Што ты робіш?», або выраб ці кажа: «Ты ня маеш рук»?