Isaiah 54:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Вось, Я стварыў каваля, які разьдзімае жар у агні і робіць прыладу для сваёй працы, — і Я ствараю згубцу на вынішчэньне.
Belarusian 2017
Вось жа, Я стварыў каваля, які раздувае вуглі ў агні ды выцягвае прыладу для сваёй работы; і Я стварыў таксама нішчыцеля на знішчэнне.
Belarusian Bokun
Вось, Я стварыў каваля, які дзьме на жар вагню і выцягвае з яго прылады для працы сваёй. І Я стварыў нішчыцеля, каб пустошыць.