Isaiah 64:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Гарады сьвятыні Тваёй зрабіліся пусткаю; пусткаю стаўся Сіён, Ерусалім спустошаны.
Belarusian 2017
Гарады святасці Тваёй зрабіліся пустыняй, Сіён зрабіўся пустыняй, Ерузалім абязлюдзеў.
Belarusian Bokun
Гарады сьвятыя Твае сталіся пустыняй, Сыён стаўся пустыняй, і Ерусалім стаў пусткаю.