James 2:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бо Той, Хто сказаў: не распусьнічай, сказаў і: не забі; таму, калі ты не распусьнічаеш, але заб’еш, дык ты таксама адступнік ад закону.
Belarusian 2017
Бо Той, Хто сказаў: «Не чужалож», сказаў таксама: «Не забівай». Дык калі не чужаложыш, але забіваеш, становішся парушальнікам закону.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бо Той, хто сказаў: “Не чужалож”, сказаў таксама: “Не забівай”. Дык калі не чужаложыш, але забіваеш, становішся парушальнікам закону.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо Той, хто сказаў: не чужалож! сказаў такжа: не забі, дык калі ты не чужаложыш, але забеш, то ты таксама праступнік закону.
Belarusian Bokun
Бо Той, Які сказаў: «Не чужалож», сказаў таксама: «Не забівай». Дык калі ты не чужаложыш, але заб’еш, ты стаўся парушальнікам Закону.