James 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Так гаварэце і так рабеце, як тыя, што маюць быць суджаныя згодна з законам свабоды.
Belarusian 2017
Гаварыце і рабіце так, як тыя, якія павінны быць суджаны паводле закону свабоды.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Гаварыце і рабіце так, як людзі, каторыя будуць суджаны па закону свабоды.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Гэтак гаварэце і гэтак рабеце, як тыя, што маюць быць суджаны па закону свабоды.
Belarusian Bokun
Гэтак гаварыце і гэтак рабіце, як тыя, што маюць быць суджаны паводле закону свабоды.